Deze verklarende woordenlijst biedt gestandaardiseerde vertalingen voor belangrijke termen in verschillende talen om consistentie in de Onetime Secret toepassing te garanderen. Het is gebaseerd op een analyse van de bestaande vertalingen in het Duits (Oostenrijk), Frans (Frankrijk) en Frans (Canada).
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Geheim (zelfstandig naamwoord) Geheim | geheim | centraal concept van de toepassing | | |
geheim | geheim/sécurisé | geheim/sécurisé | | |
Paswoord | Sicherheitsphrase | phrase secrète | mot de passe | Authenticatiemethode voor geheimen. |
Action to delete a secret before viewing | | | | |
view/reveal | ansehen/anzeigen | consulter/afficher | consulter/afficher | Actie om toegang te krijgen tot een geheim |
link | Link/Verbindung | lien | lien | De URL die toegang geeft tot een geheim |
encrypt/encrypted | verschlüsseln/verschlüsselt | chiffrer/chiffré | chiffrer/chiffré | Beveiligingsmethode |
secure | sicher | sécurisé | sécurisé | beschermingsstatus |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Deel een geheim | Deel een geheim | Belangrijkste actie | | |
Account aanmaken | Konto erstellen | Créer un compte | Créer un compte | Registratie |
Aanmelden | Eintragen | Verbinden | Authenticatie | |
Dashboard | Konto | Tableau de bord | Compte | Hoofdpagina van de gebruiker |
Instellingen | Instellingen | Parameters | Configuratiepagina | |
Privacyopties | Datenschutz-Optionen | Options de confidentialité | Geheime instellingen | |
Feedback | Rückmeldung | Retourzendingen | Retourzendingen | Gebruikersopmerkingen |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Geheim is bekeken. | | | | |
verbrannt | supprimé | supprimé | Geheim is gewist voordat het werd bekeken | |
abgelaufen | expiré | expiré | Geheim is door de tijd niet langer beschikbaar | |
Geheim is aangemaakt. | | | | |
active | aktiv | actif | actif | Geheim is beschikbaar |
inactief | inaktiv | inactif | inactif | Geheim is niet beschikbaar |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
expires in | läuft ab in | expire dans | expire dans | Tijd tot het geheim niet langer beschikbaar is |
Day/Days | Tag/Tage | Jour/jours | Jour/jours | Tijdseenheid |
uur/uren | Stunde/Stunden | heure/heures | heure/heures | Tijdseenheid |
Minuten Minuten Minuten Minuten Tijdseenheid | | | | |
seconde/seconden | sekunde/ekunden | seconde/seconden | seconde/seconden | tijdseenheid |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Eenmalige toegang Unieke toegang Kernbeveiliging | | | | |
Bescherming door wachtwoordzin | Schutz durch Sicherheitsphrase | Beveiliging door wachtwoordzin | Beveiliging door wachtwoordzin | Extra beveiliging |
gecodeerd in doorvoer | verschlüsselt bei der Übertragung | chiffré en transit | chiffré en transit | Gegevensbeschermingsmethode |
In rust versleuteld | verschlüsselt im Ruhezustand | chiffré au repos | chiffré au repos | Opslagbeveiliging |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
e-mail | courriel/e-mail | courriel | gebruikersidentificatie | |
Wachtwoord | Paswoord | Paswoord | Authenticatie | |
Gebruikersprofiel. | | | | |
Abonnement Betaalde dienst. | | | | |
Klant | Kunde | client | betalende gebruiker | |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Domein verificatie | Domänenüberprüfung | Domänenüberprüfung | domaine personnalisé | Premium functie |
Domeinverificatie | Domänenüberprüfung | Vérification du domaine | Vérification du domaine | Setup proces |
DNS record | Namensserver-Eintrag | DNS enregistrement | DNS enregistrement | Configuratie |
CNAME record | CNAME-Eintrag | enregistrement CNAME | enregistrement CNAME | DNS setup |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Fout | Fehler | erreur | bug | Probleemmelding |
waarschuwing | waarschuwing | afleiding | aandacht | waarschuwing kennisgeving |
Vriendelijke foutmelding. | | | | |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
submit | einreichen | soumettre | soumettre | Form actie |
Annuleer | abbrechen | annuler | annuler | Negatieve actie |
Bevestigen | Bestätigen | Bevestigen | Positieve actie | |
Kopieer naar klembord | In die Zwischenablage kopieren | Kopiëren in de presse-papiers | Kopiëren in de presse-papiers | Nuttige actie |
Doorgaan | verdergaan | Navigatie | | |
terug | zurück | retour | navigatie | |
Engels | Duits (AT) | Frans (FR) | Frans (CA) | Aantekeningen |
---|
Beveiligde links | Geheime links | Beveiligde links | Producteigenschap | |
Privacyprivacy design | Datenschutz als oberstes Gebot | privilégiant la protection de la vie privée | privilégiant la protection de la vie privée | Design filosofie |
Image de marque personnalisée Image de marque personnalisée Premium functie | | | | |
- Consistentie: Gebruik dezelfde vertaling voor een term in de hele toepassing.
- Context: Overweeg hoe de term wordt gebruikt in de toepassing
- Culturele aanpassing: Pas termen waar nodig aan aan lokale conventies
- Technische nauwkeurigheid: Ervoor zorgen dat beveiligingstermen nauwkeurig worden vertaald
- Toon: Handhaaf een professionele maar ongecompliceerde toon
- De term “geheim” staat centraal in de toepassing en moet consequent worden vertaald.
- Regionale verschillen (bijv. “courriel” in Canadees Frans vs. “e-mail” in Europees Frans) moeten worden gerespecteerd.
- Technische termen met betrekking tot beveiliging moeten prioriteit geven aan nauwkeurigheid boven lokalisatie
- UI-elementen moeten de platformconventies voor de doeltaal volgen