コンテンツにスキップ

用語集

Onetime Secret 翻訳用語集(日本語)

Section titled “Onetime Secret 翻訳用語集(日本語)”

この用語集は、Onetime Secretアプリケーションの一貫性を確保するために、主要用語の標準的な日本語翻訳を提供します。

英語日本語 (ja)文脈
secret (noun)シークレットアプリケーションの中心概念(製品機能を指す場合)
secret (adj)機密の、秘密の形容詞として使用する場合
passphraseパスフレーズシークレット保護のための認証方法
burn削除閲覧前にシークレットを破棄するアクション
view/reveal表示/閲覧シークレットにアクセスするアクション
linkリンクシークレットへのアクセスを提供するURL
encrypt/encrypted暗号化/暗号化されたセキュリティ方式
secure安全な、セキュアな保護状態

ユーザーインターフェース要素

Section titled “ユーザーインターフェース要素”
英語日本語 (ja)文脈
Share a secretシークレットを共有メインアクション
Create Accountアカウントを作成登録
Sign Inログイン/サインイン認証
Dashboardダッシュボード/アカウントユーザーのメインページ
Settings設定設定ページ
Privacy Optionsプライバシーオプションシークレット設定
Feedbackフィードバック/ご意見ユーザーコメント
英語日本語 (ja)文脈
received受信済み/閲覧済みシークレットが閲覧された
burned削除済みシークレットが閲覧前に削除された
expired期限切れ時間経過によりシークレットが利用不可
created作成済みシークレットが生成された
active有効/アクティブシークレットが利用可能
inactive無効/非アクティブシークレットが利用不可
英語日本語 (ja)文脈
expires in有効期限シークレットが利用できなくなるまでの時間
day/days時間単位
hour/hours時間時間単位
minute/minutes時間単位
second/seconds時間単位
英語日本語 (ja)文脈
one-time access1回限りのアクセスコアセキュリティ機能
passphrase protectionパスフレーズ保護追加セキュリティ
encrypted in transit転送中の暗号化データ保護方法
encrypted at rest保存時の暗号化ストレージ保護
英語日本語 (ja)文脈
emailメール/Eメールユーザー識別子
passwordパスワードアカウント認証
accountアカウントユーザープロフィール
subscriptionサブスクリプション/定期購入有料サービス
customerお客様/顧客有料ユーザー
英語日本語 (ja)文脈
custom domainカスタムドメインプレミアム機能
domain verificationドメイン検証セットアッププロセス
DNS recordDNSレコード設定
CNAME recordCNAMEレコードDNS設定
英語日本語 (ja)文脈
errorエラー問題通知
warning警告注意通知
oopsおっとフレンドリーなエラー表示
英語日本語 (ja)文脈
submit送信フォームアクション
cancelキャンセル/取り消し否定的なアクション
confirm確認肯定的なアクション
copy to clipboardクリップボードにコピーユーティリティアクション
continue続けるナビゲーション
back戻るナビゲーション
英語日本語 (ja)文脈
secure linksセキュアリンク/安全なリンク製品機能
privacy-first designプライバシー第一の設計デザイン哲学
custom brandingカスタムブランディングプレミアム機能
  1. 一貫性: アプリケーション全体を通して同じ訳語を使用すること
  2. 文脈: その用語がアプリケーションでどのように使用されているかを考慮する
  3. 文化的適応: 必要であれば、用語を日本の慣習に合わせる
  4. 技術的正確さ: セキュリティ用語が正確に翻訳されていることを確認する
  5. 口調: プロフェッショナルでありながら親しみやすい口調を維持する
  • 製品機能として: 「シークレット」(カタカナ)を使用

    • 例: 「シークレットを作成」「シークレットリンク」
    • 理由: 技術用語として明確で、「秘密」の個人的な意味合いを避ける
  • 一般的な形容詞として: 「秘密の」「機密の」を使用

    • 例: 「機密情報」「秘密のメッセージ」
    • 文脈: 製品機能ではなく、一般的な概念を指す場合
  • パスワード: アカウントログイン用の認証情報

    • 使用例: 「アカウントパスワード」「ログインパスワード」
  • パスフレーズ: 個別のシークレット保護用

    • 使用例: 「パスフレーズで保護」「パスフレーズ必須」
    • この区別を常に維持すること
  • 推奨訳: 「削除」
  • 理由: 日本語では「燃やす」よりも「削除」の方が、永久的な破棄の概念を明確に伝える
  • 使用例: 「シークレットを削除」「削除済み」
  • 基本方針: です/ます調を使用
  • ボタン/アクション: 命令形(「保存」「削除」「送信」)
  • ステータス: 受動態または過去形(「保存されました」「削除済み」)
  • 説明文: 丁寧語を使用し、プロフェッショナルかつ親しみやすいトーンを維持
  • セキュリティ関連の技術用語は、正確さを優先
  • 一般的に使用されているカタカナ表記を採用
  • 例: API、DNS、SSL/TLS、URL → そのまま使用
  • 例外: より自然な日本語訳がある場合はそちらを優先

: このリファレンスに基づき、language-notes.mdで詳細な翻訳方針を確認してください。