Skip to content

Vietnamese Translation Notes

Secret: bí mật - Appropriate for professional contexts

Password vs Passphrase:

  • Password: mật khẩu - for account authentication
  • Passphrase: cụm mật khẩu - for secret protection

Burn: xóa vĩnh viễn (delete permanently)

  • Analytic language: no inflection, no conjugation
  • Tonal system: 6 tones essential for meaning
  • Vietnamese script with diacritics (ă, â, ê, ô, ơ, ư + tones)
  • No grammatical gender or plural forms
  • Tense markers: đã (past), sẽ (future), đang (progressive)
  • Use “bạn” for neutral, respectful formality
  • Syllable spacing must be maintained