Skip to content

Slovar

Ta slovar zagotavlja standardizirane prevode ključnih izrazov za zagotavljanje doslednosti v aplikaciji Onetime Secret. Razvit je v skladu s smernicami za prevajanje in potrebami slovenskega jezika.

EnglishSlovenščina (SL)Context
secret (noun)skrivnostOsrednji koncept aplikacije
secret (adj)skrivno/varno
passphrasepristopna frazaMetoda avtentikacije za skrivnosti
burntrajno izbrisatiDejanje brisanja skrivnosti pred ogledom
view/revealogled/razkritjeDejanje dostopa do skrivnosti
linkpovezavaURL, ki omogoča dostop do skrivnosti
encrypt/encryptedšifriranje/šifriranoVarnostna metoda
securevarnoStanje zaščite
EnglishSlovenščina (SL)Context
Share a secretDeli skrivnostGlavno dejanje
Create AccountUstvari računRegistracija
Sign InPrijavaAvtentikacija
DashboardNadzorna ploščaGlavna stran uporabnika
SettingsNastavitveKonfiguracijska stran
Privacy OptionsMožnosti zasebnostiNastavitve skrivnosti
FeedbackPovratne informacijeKomentarji uporabnikov
EnglishSlovenščina (SL)Context
receivedprejetoSkrivnost je bila ogledana
burnedtrajno izbrisanoSkrivnost izbrisana pred ogledom
expiredpotekloSkrivnost ni več na voljo zaradi časa
createdustvarjenoSkrivnost je bila ustvarjena
activeaktivnoSkrivnost je na voljo
inactiveneaktivnoSkrivnost ni na voljo
EnglishSlovenščina (SL)Context
expires inpoteče čezČas, dokler skrivnost ne bo na voljo
day/daysdan/dni/dniČasovna enota (1/2/3+)
hour/hoursura/uri/urČasovna enota (1/2/3+)
minute/minutesminuta/minuti/minutČasovna enota (1/2/3+)
second/secondssekunda/sekundi/sekundČasovna enota (1/2/3+)
EnglishSlovenščina (SL)Context
one-time accessenkraten dostopGlavna varnostna funkcija
passphrase protectionzaščita s pristopno frazoDodatna varnost
encrypted in transitšifrirano med prenosomMetoda zaščite podatkov
encrypted at restšifrirano pri shranjevanjuZaščita shranjevanja
EnglishSlovenščina (SL)Context
emaile-poštaIdentifikator uporabnika
passwordgesloAvtentikacija računa
accountračunUporabniški profil
subscriptionnaročninaPlačljiva storitev
customerstrankaPlačljiv uporabnik
EnglishSlovenščina (SL)Context
custom domaindomena po meriFunkcija premium
domain verificationpreverjanje domenePostopek nastavitve
DNS recordDNS zapisKonfiguracija
CNAME recordCNAME zapisDNS konfiguracija
EnglishSlovenščina (SL)Context
errornapakaObvestilo o težavah
warningopozoriloOpozorilno obvestilo
oopsupsPrijazen uvod v napako
EnglishSlovenščina (SL)Context
submitpošljiDejanje obrazca
cancelprekličiNegativno dejanje
confirmpotrdiPozitivno dejanje
copy to clipboardkopiraj v odložiščePomožno dejanje
continuenadaljujNavigacija
backnazajNavigacija
EnglishSlovenščina (SL)Context
secure linksvarne povezaveFunkcija izdelka
privacy-first designzasnova s poudarkom na zasebnostiFilozofija zasnove
custom brandingblagovna znamka po meriFunkcija premium
  1. Doslednost: Uporaba istega prevoda za izraz v celotni aplikaciji
  2. Kontekst: Upoštevanje načina uporabe izraza v aplikaciji
  3. Kulturna prilagoditev: Prilagajanje izrazov lokalnim konvencijam po potrebi
  4. Tehnična natančnost: Zagotavljanje natančnega prevoda varnostnih izrazov
  5. Ton: Ohranjanje profesionalnega, vendar neposrednega tona
  • Edinstven dvojinski način (ednina, dvojina, množina): 1 (dan), 2 (dni), 3+ (dni)
  • 6 sklonov (imenovalnik, rodilnik, dajalnik, tožilnik, mestnik, orodnik)
  • 3 spoli (moški, ženski, srednji) s pravilnim ujemanjem
  • Diakritiki so bistveni: č, š, ž (spreminjajo pomen)
  • Pomembna razlika: “geslo” za račune vs “pristopna fraza” za zaščito posameznih skrivnosti
  • Skrivnost (ženski spol), geslo (srednji spol), dostop (moški spol)
  • Uporaba pravilnih oblik: ustvarjen (moški), ustvarjena (ženski), ustvarjeno (srednji)
  • Vljiva oblika “vi” za profesionalni ton namesto neformalne “ti”